Отрывки-переводы сексуально-медицинских трактатов

Отрывки-переводы сексуально-медицинских трактатов

Сообщение malay » Вс окт 06, 2013 3:17 pm

Приветствую всех!

В своих исследованиях я случайно погрузился в изучение влияния и взаимодействия Ци и сексуальной энергии, я зашел в некий тупик, если можно так сказать, интересны конкретные записи и переводы по теме - визуальные эффекты, внутренний насос, возможно ошибки или заметки о вхождении и зарождении сексуальной пилюли (не начальные советы или мифы), описание ци спокойной и ци сексуальной, массаж во время преобразования сексуальной ци, правила поведения во время пароксизма тела, раскрытие на дальнейшем этапе и проявление сексуально возбужденной ци во вне, омолаживающие советы подобной Ци, роль одиночного духа и роль пары c особенностями течения Ци - динамика движения, описание движения шаров. Это список возможных тем, которые были замечены в переводе. Был бы очень благодарен за помощь в этом вопросе.

П.С. Хочу заметить, что популярные тексты интересуют меньше всего, больше всего интересуют алхимические тексты медицины и сложные в значении переводы в образах, то есть основы знающих безумных, а не интерпретации просто безумных :wink: Можно писать в личные сообщения. Спасибо!
Сто лет жизни как сон
Аватара пользователя
malay
 
Сообщения: 19
Зарегистрирован: Чт янв 13, 2011 3:35 pm

Re: Отрывки-переводы сексуально-медицинских трактатов

Сообщение Makleod » Пт авг 10, 2018 4:14 pm

Здравствуйте!
Если Вы считаете что даосы в своих алхимических текстах описывают собственно сексуальные практики, то Вы глубоко заблуждаетесь. Я имею в виду выражения типа "совокупление без соития" и т.п.
Makleod
 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Пт авг 10, 2018 4:04 pm


Вернуться в Общекультурные вопросы

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron
Медицинский кодекс врачей Рунета