Трудные основы

Обсуждение вопросов теории традиционной китайской медицины.
Правила форума
Уважаемые участники форума - просьба устанавливать для иероглифов размер шрифта "Большой" - берегите свое и чужое зрение!

Трудные основы

Сообщение Makleod » Сб авг 11, 2018 8:06 pm

В Сувэнь Нэйцзин цзюань 4, раздел 16 есть такой текст:
"Во время первого и второго лунного месяца ци неба начинает свое движение по законам квадратной схемы, в результате чего развивается земное ци. В это время ци человека активизируется в печени.
Во время третьего и четвертого лунного месяца небесное ци становится здоровым и сильным, земное ци стабилизирует свое развитие, а в человеке в это время ци активизируется в селезенке.
В течение пятого и шестого лунного месяца небесное ци достигает своего расцвета, земное ци достигает высокой степени развития, а ци человека активизируется в голове.
В течение седьмого и восьмого лунного месяца ци субстанции инь начинает умирать, а ци человека активизируется в легких.
В течение девятого и десятого лунного месяца ци субстанции инь начинает превращаться в лед, а земное ци начинает закрываться. В человеке ци активизируется в сердце.
В течение одиннадцатого и двенадцатого лунного месяца все покрывается льдом, земное ци полностью закрывается, а ци человека активизируется в почках".

Несколько лет пытаюсь разгадать эту загадку. Этот порядок не соотносится ни с У-Син, ни с 6 энергиями, ни с прямым порядком порождения, ни с прямым порядком преодоления, ни с обратным преодолением, ни с активностью структур соответствующих органов, ни с порядком формирования органов плода. Единственное более-менее толковое объяснение, которое мне удалось придумать, это то, что, возможно, до пятого ЛМ ци поднимается. В 5,6 ЛМ оно находится в голове, а после опускается, снова достигая почек. Однако, я очень далек от полной уверенности в истинности сказанного.
Поэтому прошу поделиться своими мнениями по этому вопросу, в надежде, что они развеят мое непонимание.
Makleod
 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Пт авг 10, 2018 4:04 pm

Re: Трудные основы

Сообщение Dr.Arthur » Вс авг 26, 2018 1:48 pm

Makleod писал(а):В Сувэнь Нэйцзин цзюань 4, раздел 16 есть такой текст:
"Во время первого и второго лунного месяца ци неба начинает свое движение по законам квадратной схемы, в результате чего развивается земное ци. В это время ци человека активизируется в печени.
Во время третьего и четвертого лунного месяца небесное ци становится здоровым и сильным, земное ци стабилизирует свое развитие, а в человеке в это время ци активизируется в селезенке.
В течение пятого и шестого лунного месяца небесное ци достигает своего расцвета, земное ци достигает высокой степени развития, а ци человека активизируется в голове.
В течение седьмого и восьмого лунного месяца ци субстанции инь начинает умирать, а ци человека активизируется в легких.
В течение девятого и десятого лунного месяца ци субстанции инь начинает превращаться в лед, а земное ци начинает закрываться. В человеке ци активизируется в сердце.
В течение одиннадцатого и двенадцатого лунного месяца все покрывается льдом, земное ци полностью закрывается, а ци человека активизируется в почках".


Добрый день, Анатолий Владимирович!

А чей этот перевод?
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2207
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Трудные основы

Сообщение Makleod » Вс авг 26, 2018 8:46 pm

Здравствуйте Артур Нарсисович!
Изначально взял это из перевода Виногородского. Не поверил. Достал несколько китайских вариантов трактата. Один из них, если не ошибаюсь, взят из могильника Мавандуй, а другой вообще не знаю откуда. Перевел, там все то же самое. Так что загадка, не понимаю смысла написанного.
Слышал, что есть еще один перевод, очень хороший, сделанный в СССР (кроме Дернова-Пегарева), который хранится в Ленинской библиотеке. Мне сказали, что без ученой степени туда попасть нельзя. А просто так в интернете или в продаже найти его не удалось, даже автор неизвестен.
Makleod
 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Пт авг 10, 2018 4:04 pm

Re: Трудные основы

Сообщение Dr.Arthur » Вс авг 26, 2018 9:10 pm

Makleod писал(а):Здравствуйте Артур Нарсисович!
Изначально взял это из перевода Виногородского. Не поверил. Достал несколько китайских вариантов трактата. Один из них, если не ошибаюсь, взят из могильника Мавандуй, а другой вообще не знаю откуда. Перевел, там все то же самое. Так что загадка, не понимаю смысла написанного.
Слышал, что есть еще один перевод, очень хороший, сделанный в СССР (кроме Дернова-Пегарева), который хранится в Ленинской библиотеке. Мне сказали, что без ученой степени туда попасть нельзя. А просто так в интернете или в продаже найти его не удалось, даже автор неизвестен.


1-данный перевод сильно искажён и оригиналу не соответствует.
2-можете привести их оригиналы и Ваш перевод?
3-этот «перевод» лучше вообще не читать.
4-интересно. Можете узнать имя автора перевода? Может быть имеется ввиду диссертация Вязьменского?
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2207
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Трудные основы

Сообщение Dr.Arthur » Пн авг 27, 2018 9:42 am

Makleod писал(а): Так что загадка, не понимаю смысла написанного.


Тут нет никакой загадки! Похоже Вы пользовались искаженными источниками. А понять содержание вполне возможно при условии наличия аутентичного оригинала.
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2207
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Трудные основы

Сообщение Dr.Arthur » Чт авг 30, 2018 10:22 am

Здравствуйте, Анатолий Владимирович!

Сверил представленный Вами перевод фрагмента, вот первые два предложения (зелёным представленный Вами перевод, синим мой примерный перевод):
=========================================================
[1] 正月二月,天氣始方,地氣始發,人氣在肝。
Во время первого и второго лунного месяца ци неба начинает свое движение по законам квадратной схемы, в результате чего развивается земное ци. В это время ци человека активизируется в печени.

В 1-й месяц и 2-й месяц (т.е. в начале весны) небесное ци начинает упорядочиваться, земное ци начинает давать всходы, ци человека располагается в печени.
Примечание: здесь 方 используется не в значении "квадрат" (существительное), а обозначает действие, т.е. должно применяться в глагольной форме. Комментаторы указывают также, что здесь под 方 имеется ввиду 正。

[2] 三月四月,天氣正方,地氣定發,人氣在脾。
Во время третьего и четвертого лунного месяца небесное ци становится здоровым и сильным, земное ци стабилизирует свое развитие, а в человеке в это время ци активизируется в селезенке.

В 3-м месяце и 4-м месяце небесное ци упорядочено, земное ци стабильно распространяется, ци человека находится в "селезёнке".
Примечание: здесь 正方 опять же сказуемое, т.е. действие, а не "куб" (в смысле 正方體).
=========================================================
Речь во всём фрагменте:

正月二月,天氣始方,地氣始發,人氣在肝。
三月四月,天氣正方,地氣定發,人氣在脾。
五月六月,天氣盛,地氣高,人氣在頭。
七月八月,陰氣始殺,人氣在肺。
九月十月,陰氣始冰,地氣始閉,人氣在心。
十一月十二月,冰復,地氣合,人氣在腎。

идёт о состоянии ци в организме согласно теории саньцай Небо-Человек-Земля (верх-середина-низ в организме) с привязкой к помесячному циклу. Сначала (весной-летом вверх от диафрагмы до головы - от человека к небу); затем по нисходящей вплоть до "почек", т.е. до таза. Также это отражается в пульсе.
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2207
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Трудные основы

Сообщение Makleod » Чт авг 30, 2018 8:03 pm

Благодарю Вас за такой подробный комментарий! Вы подтвердили мою догадку о подъеме и опускании ци в течение года. Видимо, на этом вопрос исчерпан. Постараюсь узнать имя переводчика.
Makleod
 
Сообщения: 16
Зарегистрирован: Пт авг 10, 2018 4:04 pm

Re: Трудные основы

Сообщение Dr.Arthur » Пт авг 31, 2018 8:35 am

Dr.Arthur писал(а):
Makleod писал(а):Здравствуйте Артур Нарсисович!
Изначально взял это из перевода Виногородского. Не поверил. Достал несколько китайских вариантов трактата. Один из них, если не ошибаюсь, взят из могильника Мавандуй, а другой вообще не знаю откуда. Перевел, там все то же самое. Так что загадка, не понимаю смысла написанного.
Слышал, что есть еще один перевод, очень хороший, сделанный в СССР (кроме Дернова-Пегарева), который хранится в Ленинской библиотеке. Мне сказали, что без ученой степени туда попасть нельзя. А просто так в интернете или в продаже найти его не удалось, даже автор неизвестен.


1-данный перевод сильно искажён и оригиналу не соответствует.
2-можете привести их оригиналы и Ваш перевод?
3-этот «перевод» лучше вообще не читать.
4-интересно. Можете узнать имя автора перевода? Может быть имеется ввиду диссертация Вязьменского?


Собственно интересует 2-е и 4-е!
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2207
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург


Вернуться в Теории.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron
Медицинский кодекс врачей Рунета