Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Модератор: Егор

Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Юрий » Пн янв 16, 2017 2:45 pm

Оздоровительный метод "Шесть иероглифов" 六字诀, часто называемыей "Шесть целительных звуков" распространен, как в самом Китае, так и за его пределами. Несмотря на то, что описание метода довольно просто, в выполнении его заметны сильные различия, причем не только в формах движений во время протзнесения иероглифов, но и с произношеием иероглифа
Рассмотрим наиболее распространенные варианты

1. В исполнении Ма Литана (馬禮堂)


2. Более современный вариант(распространен сейчас в КНР)


Вопрос к практикующим метод и специалистам - насколько допустимо такое различие? Если нет, то как правильно?
С уважением, Юрий Титов
Аватара пользователя
Юрий
 
Сообщения: 162
Зарегистрирован: Пт окт 22, 2004 12:48 pm

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Егор » Пн янв 16, 2017 5:58 pm

Дело в том, что все известные комплексы типа этого, "восьми отрезов парчи", "канона изменения мышц и сухожилий" - все они ходят по Китаю в очень разных вариантах, порой даже трудно узнать, что это один и тот же комплекс. А в этом комплексе ещё добавляются различии в произношении - в каждой провинции Китая куча своих диалектов...

Поэтому правильно так, как дал живой и непосредственный учитель.
Аватара пользователя
Егор
Модератор
 
Сообщения: 1823
Зарегистрирован: Пн сен 20, 2004 11:23 am
Откуда: Поднебесная

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Dr.Arthur » Пн янв 16, 2017 8:11 pm

Оздоровительный метод "Шесть иероглифов" 六字诀, часто называемыей "Шесть целительных звуков"


хотя и на слуху, но я не знаю откуда пошёл такой перевод для 六字诀; цзюэ 诀 - это секретный (метод, способ), поэтому это скорее "секретный метод (из) шести слов", тут нет "целительных" и нет "звуков" - это уже адаптация. Отсюда у не знакомых с этой системой сразу же возникает ощущение, что всё дело в "звуках" (и их произношении), они конечно же важны, но дело далеко не только в них.
==================
Дело в том, что все известные комплексы типа этого, "восьми отрезов парчи", "канона изменения мышц и сухожилий" - все они ходят по Китаю в очень разных вариантах, порой даже трудно узнать, что это один и тот же комплекс. А в этом комплексе ещё добавляются различии в произношении - в каждой провинции Китая куча своих диалектов...

Поэтому правильно так, как дал живой и непосредственный учитель.


Действительно это так! Однако эта очень эффективная система имеет своим началом общую теорию и принципы, описанные ещё Тао Хунцзином (5-6 вв), а кроме того даже в одном из вариантов Трактата жёлтого двора, т.е. это очень древняя система. На мой взгляд эта система не только высокоэффективна в индивидуальной практике, но и полезна для практического освоения некоторых принципов китайской медицины.
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2255
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение valeri » Ср янв 18, 2017 8:17 pm

Добрый день!

Правильно ли я понимаю, что 6 знаков (слов) соответствуют шести полым органам фу (резонаторам) *?

Если это так, то у каждого из них должна быть своя индивидуальная резонансная частота, и, соответственно, она не всегда может соответствовать произношению конкретным человеком назначенного ей знака.
В таком случае, не совсем ясно, насколько эффективны занятия данной практикой?

*
Шесть полых органов (фу) – это желчный пузырь, желудок, толстый кишечник, тонкий кишечник, мочевой пузырь, тройной обогреватель.
С Уважением,
Зимин Валерий.
Аватара пользователя
valeri
 
Сообщения: 400
Зарегистрирован: Вт май 08, 2012 8:09 am
Откуда: Москва

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Dr.Arthur » Ср янв 18, 2017 8:28 pm

valeri писал(а):Добрый день!

Правильно ли я понимаю, что 6 знаков (слов) соответствуют шести полым органам фу (резонаторам) *?



Пять из них соотвествуют 5-ти цзан, а 1 фу.

Если это так, то у каждого из них должна быть своя индивидуальная резонансная частота, и, соответственно, она не всегда может соответствовать произношению конкретным человеком назначенного ей знака.


Состояние органа меняется во времени, поэтому и практика раз от раза приспосабливается к этому. Насколько я понимаю, точная подстройка возможна не при схематичном выполнении, а полагается на внутренние ощущения.
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2255
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Emmett » Вт янв 24, 2017 4:19 pm

Dr.Arthur писал(а):... но и полезна для практического освоения некоторых принципов китайской медицины.

Каких, если не секрет? Спасибо!
Emmett
 
Сообщения: 59
Зарегистрирован: Вс авг 15, 2010 11:14 pm

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Dr.Arthur » Вт янв 24, 2017 6:12 pm

Emmett писал(а):
Dr.Arthur писал(а):... но и полезна для практического освоения некоторых принципов китайской медицины.

Каких, если не секрет? Спасибо!


например для изучения системы цзинло и цзанфу.
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2255
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Dr.Arthur » Вт янв 24, 2017 7:08 pm

Вот здесь находится 黃庭內景五臟六腑補瀉圖 - "О восполнении и удалении из 5-ти цзан и 6-ти фу (согласно) "Трактату Жёлтого двора" с иллюстрациями": Ссылка скрыта от незарегистрированных пользователей. Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме!. Работа с этим небольшим по объёму трактатом может открыть многое в понимании этой системы!
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2255
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Emmett » Ср янв 25, 2017 3:32 pm

Dr.Arthur писал(а):Вот здесь находится 黃庭內景五臟六腑補瀉圖 - "О восполнении и удалении из 5-ти цзан и 6-ти фу (согласно) "Трактату Жёлтого двора" с иллюстрациями": Ссылка скрыта от незарегистрированных пользователей. Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме!. Работа с этим небольшим по объёму трактатом может открыть многое в понимании этой системы!

Спасибо!
Emmett
 
Сообщения: 59
Зарегистрирован: Вс авг 15, 2010 11:14 pm

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение seregakanda » Ср янв 25, 2017 9:57 pm

Dr.Arthur писал(а):Вот здесь находится 黃庭內景五臟六腑補瀉圖 - "О восполнении и удалении из 5-ти цзан и 6-ти фу (согласно) "Трактату Жёлтого двора" с иллюстрациями": Ссылка скрыта от незарегистрированных пользователей. Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме!. Работа с этим небольшим по объёму трактатом может открыть многое в понимании этой системы!

Спасибо.
Хочется предупредить, что в OCR-распознанном тексте присутствуют ошибки, необходимо сверяться с находящимся там же оригиналом (в котором, в свою очередь, также возможны ошибки :D :) :(
------------------------------------------------------------------------------------------------
С уважением, Сергей.
Аватара пользователя
seregakanda
 
Сообщения: 129
Зарегистрирован: Чт авг 16, 2012 6:35 pm

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Dr.Arthur » Чт фев 02, 2017 8:35 pm

Ну что, переводим?
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2255
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение valeri » Пн фев 06, 2017 1:25 pm

Отредактировано 08.02.2017

夫天主陽,食人以五氣;地主陰,食人以五味。氣味相感,結為五臟。
Итак, ЯН - хозяин неба, питает человека посредством пяти ци*; ИНЬ - хозяин земли, вскармливает человека посредством пяти вкусов **. Ци и вкусы взаимно воздействуют, связываются и образуют пять органов цзан***.

* Пока не ясно что означают эти пять ци неба.
Ренее мы встречались с шестью водными и девятью огненными ци.

**Кислый(酸), Горький(苦), Сладкий(甘), Острый(辛), Соленый(鹹)
Вероятно речь о каких-то питательных или биологически активных веществах.

***Пять органов цзан: Сердце, Печень, Селезенка, Легкие, Почки.

五臟之氣,散為四肢十六部、三百六十關節,引為筋脈、津液、血髓,蘊成六腑、三焦、十二經,通為九竅。
Ци органов цзан расходится, образуя четыре конечности и шестнадцать внутренних органов, триста шестьдесят суставов, натягивают и образуют мускулы и вены, слюну, кровь и костный мозг, образуют шесть внутренних органа фу, три обогревателя, двенадцать каналов (мередианов), приводят к образованию девяти полостей.

故五臟者,為人形之主。
По этой причине, пять органов цзан, являются хозяином человеческого тела.

一臟損則病生,五臟損則神滅。
[Если] один орган цзан повреждается из-за болезни или при рождении, [то все] пять органов цзан становятся ущербными и дух угасает.

故五臟者,神明魂魄志精之所居也,每臟各有所主。
По этой причине пять органов цзан, это место проживания семени, желаний (страстей), душ хунь и по, а также просветлённого духа (просветлённой духовности), каждый орган цзан имеет проживающего в нём хозяина.

是以心主神,肺主魄,肝主魂,脾主意,腎主志。
Поэтому дух шень – хозяин сердца, души по – хозяева лёгких, души хунь – хозяева печени, намерение и – хозяин селезёнки, желания (страсти) – хозяева почек.

發於外則上應五星,下應五嶽,皆模範天地,稟象日月,觸類而取,不可勝言。
Во внешнем проявлении вверху (небо) соотносятся с пять звёздами(планетами)*, внизу (земля) соотносятся с пятью горными пиками**, во всём уподобляются Небу и Земле, соответствуют образам солнца и луны, чтобы выразить все сходства (аналогии) и применения, не хватит слов.

* пять планет (Меркурий, Венера, Марс, Юпитер, Сатурн)
** пять священных пиков Китая (Восточный — 泰山; Западный — 華山; Южный — 衡山; Северный — 恆山; Центральный — 嵩山)

若能存神修養,克己勵志,其道成矣。
Благодаря этому возможно развивать (воспитывать) дух (духовную природу) посредством восполнения и взращивания, воспитывая (усмиряя) свои желания и страсти, и, в конечном итоге, свершить дао.

然後五臟堅強,則內受腥腐諸毒不能侵,外遭疾病諸氣不能損,聰明純粹,卻老延年,志高神仙,形無困疲,日月精光來附我身,四時六氣來合我體,入變化之道,通神明之理,把握陰陽,呼吸精神,造物者翻為我所制。
После укрепления пяти органов цзан, внутри они защищают от попадания яда от гниющих продуктов (мяса, рыбы) [внутрь организма], во вне обеспечивают сохранность ци во время болезней, [обеспечивают] абсолютно чуткий слух и острое зрение, сохраняют молодость и продлевают жизнь, [побуждают] стремление к высшей духовной святости, в теле устраняют утомление и вялость, солнца и луны чистый свет соединяют с моим телом, четыре времени года и шесть ци* объединяются в моей плоти, вводя на путь трансформации, достижения внутренней духовной ясности (постижения принципов духовности), управления инь и ян, очищения духа дыханием ху-си, творя обращение, обеспечивающее моё преобразование (само создание).

*
1. шесть элементов природы (пасмурное и ясное небо, ветер, дождь, тьма, свет; или: холод и жара, сухость и влажность, ветер и огонь)
2. шесть проявлений человеческого характера (любовь и ненависть, радость и гнев, печаль и веселье)
3. шесть водных ци

至此之時,不假金丹玉液,琅牙大還,自然神化沖虛,氣合太和,而升雲漢。
Когда же настанет время (достигается час), истинной яшмовой жидкости золотой киновари, заново проявятся крупные белые зубы, словно из слоновой кости, дух естественно трансформируется в пустоту, предельно соединившись с ци, и воспарит к Млечному Пути.

五臟之氣結五雲*而入天中,左召陽神六甲,右呼陰神六丁,千變萬化,馭飛輸而適意。
Ци пяти органов цзан свяжутся с Пятью Облаками* и войдут в Центр Неба, слева зовут янский дух шести цзя**, справа кличат инский дух шести дин***, бесконечно меняются, управляя полётом и перерождением (вознесением к родным местам, обретением святости)****, а также ограничивают (умеряют) намерения.

*пока не ясно значение 五雲
** пары циклических знаков 60-летнего цикла с начальным знаком 甲
*** 1) шесть 丁 (пары циклических знаков 60-летнего цикла с начальным 丁)
2) даос. шесть Динов (дежурных божеств на соответствующее календарное десятилетие (丁丑, 丁卯, 丁己, 丁未, 丁酉, 丁亥)
**** пока не ясно что означают два знака 飛輸

是以不悟者勞苦外求,實非知生之道。
Поэтому не постигший упорным трудом и поисками во вне, в действительности не познает рождение дао.
Последний раз редактировалось valeri Пт мар 24, 2017 4:50 pm, всего редактировалось 17 раз(а).
С Уважением,
Зимин Валерий.
Аватара пользователя
valeri
 
Сообщения: 400
Зарегистрирован: Вт май 08, 2012 8:09 am
Откуда: Москва

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Dr.Arthur » Пн фев 06, 2017 4:35 pm

Ссылка на ксилограф текста из Даоцзан Ссылка скрыта от незарегистрированных пользователей. Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме!
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2255
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Dr.Arthur » Ср мар 22, 2017 7:36 pm

valeri писал(а):Отредактировано 08.02.2017

夫天主陽,食人以五氣;地主陰,食人以五味。氣味相感,結為五臟。
Итак, ЯН - хозяин неба, питает человека посредством пяти ци*; ИНЬ - хозяин земли, вскармливает человека посредством пяти вкусов **. Ци и вкусы взаимно воздействуют, связываются и образуют пять органов цзан***.

* Пока не ясно что означают эти пять ци неба.
Ренее мы встречались с шестью водными и девятью огненными ци.

**Кислый(酸), Горький(苦), Сладкий(甘), Острый(辛), Соленый(鹹)
Вероятно речь о каких-то питательных или биологически активных веществах.

***Пять органов цзан: Сердце, Печень, Селезенка, Легкие, Почки.

五臟之氣,散為四肢十六部、三百六十關節,引為筋脈、津液、血髓,蘊成六腑、三焦、十二經,通為九竅。
Ци органов цзан расходится, образуя четыре конечности и шестнадцать внутренних органов, триста шестьдесят суставов, натягивают и образуют мускулы и вены, слюну, кровь и костный мозг, образуют шесть внутренних органа фу, три обогревателя, двенадцать каналов (мередианов), приводят к образованию девяти полостей.

故五臟者,為人形之主。
По этой причине, пять органов цзан, являются хозяином человеческого тела.

一臟損則病生,五臟損則神滅。
[Если] один орган цзан повреждается из-за болезни или при рождении, [то все] пять органов цзан становятся ущербными и дух угасает.

故五臟者,神明魂魄志精之所居也,每臟各有所主。
По этой причине пять органов цзан, это место проживания семени, желаний (страстей), душ хунь и по, а также просветлённого духа (просветлённой духовности), каждый орган цзан имеет проживающего в нём хозяина.

是以心主神,肺主魄,肝主魂,脾主意,腎主志。
Поэтому дух шень – хозяин сердца, души по – хозяева лёгких, души хунь – хозяева печени, намерение и – хозяин селезёнки, желания (страсти) – хозяева почек.

發於外則上應五星,下應五嶽,皆模範天地,稟象日月,觸類而取,不可勝言。
Во внешнем проявлении вверху (небо) соотносятся с пять звёздами(планетами)*, внизу (земля) соотносятся с пятью горными пиками**, во всём уподобляются Небу и Земле, соответствуют образам солнца и луны, чтобы выразить все сходства (аналогии) и применения, не хватит слов.

* пять планет (Меркурий, Венера, Марс, Юпитер, Сатурн)
** пять священных пиков Китая (Восточный — 泰山; Западный — 華山; Южный — 衡山; Северный — 恆山; Центральный — 嵩山)

若能存神修養,克己勵志,其道成矣。
Благодаря этому возможно развивать (воспитывать) дух (духовную природу) посредством восполнения и взращивания, воспитывая (усмиряя) свои желания и страсти, и, в конечном итоге, свершить дао.

然後五臟堅強,則內受腥腐諸毒不能侵,外遭疾病諸氣不能損,聰明純粹,卻老延年,志高神仙,形無困疲,日月精光來附我身,四時六氣來合我體,入變化之道,通神明之理,把握陰陽,呼吸精神,造物者翻為我所制。
После укрепления пяти органов цзан, внутри они защищают от попадания яда от гниющих продуктов (мяса, рыбы) [внутрь организма], во вне обеспечивают сохранность ци во время болезней, [обеспечивают] абсолютно чуткий слух и острое зрение, сохраняют молодость и продлевают жизнь, [побуждают] стремление к высшей духовной святости, в теле устраняют утомление и вялость, солнца и луны чистый свет соединяют с моим телом, четыре времени года и шесть ци* объединяются в моей плоти, вводя на путь трансформации, достижения внутренней духовной ясности (постижения принципов духовности), управления инь и ян, очищения духа дыханием ху-си, творя обращение, обеспечивающее моё преобразование (само создание).

*
1. шесть элементов природы (пасмурное и ясное небо, ветер, дождь, тьма, свет; или: холод и жара, сухость и влажность, ветер и огонь)
2. шесть проявлений человеческого характера (любовь и ненависть, радость и гнев, печаль и веселье)
3. шесть водных ци

至此之時,不假金丹玉液,琅牙大還,自然神化沖虛,氣合太和,而升雲漢。
Когда же настанет время (достигается час), истинной яшмовой жидкости золотой киновари, заново проявятся крупные белые зубы, словно из слоновой кости, дух естественно трансформируется в пустоту, предельно соединившись с ци, и воспарит к Млечному Пути.

五臟之氣結五雲*而入天中,左召陽神六甲,右呼陰神六丁,千變萬化,馭飛輸而適意。
Ци пяти органов цзан свяжутся с Пятью Облаками* и войдут в Центр Неба, слева зовут янский дух шести цзя**, справа кличат инский дух шести дин***, бесконечно меняются, управляя полётом и перерождением****, а также соответствуя намерениям.

*пока не ясно значение 五雲
** пары циклических знаков 60-летнего цикла с начальным знаком 甲
*** 1) шесть 丁 (пары циклических знаков 60-летнего цикла с начальным 丁)
2) даос. шесть Динов (дежурных божеств на соответствующее календарное десятилетие (丁丑, 丁卯, 丁己, 丁未, 丁酉, 丁亥)
**** пока не ясно что означают два знака 飛輸

是以不悟者勞苦外求,實非知生之道。
Поэтому не постигший упорным трудом и поисками во вне, не познает это дао рождение.


По смыслу близко. Небольшое пожелание. Переводить лучше цельными кусками, и обязательно сверяться с оригиналом, в эл. тексте много ошибок - небрежная оцифровка! Сверил вступление с текстом в Даоцзан, исправил некоторые иероглифы как в оригинале:

夫天主陽,食人以五氣;地主陰,食人以五味。氣味相感,結為五臟。五臟之氣,散為四肢十六部、三百六十關節,引為筋脈、津液、血髓,蘊成六腑、三焦、十二經,通為九竅。故五臟者,為人形之主。一臟損則病生,五臟損則神滅。故五臟者,神明魂魄志精之所居也,每臟各有所主。是以心主神,肺主魄,肝主魂,脾主意,腎主志。發於外則上應五星,下應五嶽,皆模範天地,稟象日月,觸類而取,不可勝言。若能存神修養,克己勵志,其道成矣。然後五臟堅強,則內受腥腐諸毒不能侵,外遭疾病諸氣不能損,聰明純粹,却老延年,志高神仙,形無困疲,日月精光來附我身,四時六氣來合我體,入變化之道,通神明之理,把握陰陽,呼吸精神,造物者翻為我所制。至此之時,不假金丹玉液,琅玕大還,自然神化沖虛,氣合太和,而升雲漢。五臟之氣結五雲而入天中,左召陽神六甲,右呼陰神六丁,千變萬化,馭飛輸而適意。是以不悟者勞苦外求,實非知生之道。是故太上曰:精是吾神,氣是吾道,藏精養氣,保守堅貞,陰陽交會,以立其形是也。愔夙性不敏,幼慕玄門,煉志無為,棲心澹泊,覽黃庭之妙理,窮碧簡之遺文,焦心研精,屢更歲月,伏見舊圖奧密,津路幽深,詞理既玄,賾之者鮮。指以色象或略記神名,諸氏纂修異端斯起,遂使後學之輩罕得其門,差之毫釐,謬逾千里。今敢搜羅管見,罄竭謏聞按據諸經,別為圖式。先明臟腑,次說修行,並引病源,吐納除疾,旁羅藥理、導引屈伸、察色尋證、月禁食忌,庶使後來學者,披圖而六情可見,開經而萬品昭然。時大中二年戊辰歲述。孫思邈論曰夫人稟天地而生,故內有五臟六腑、精氣、骨髓、筋脈,外有四肢九竅、皮毛爪齒、喉咽脣舌、肛門脬囊,以此總而成軀。故將息得理,則百體安和,役用非宜,則為五勞七傷六極。有方可救,雖病無他,無法可憑,奄然永往。所以此圖之中,皆備述五臟六腑、血脈根源,循環連注與九竅應會處所並窮於此。其能留心,考而行之,則內外百痾無所逃矣。夫髮宜多櫛,齒宜數叩,液宜常嚥,氣宜清錬,手宜在面。此五者,所謂子欲不死修崑崙矣。由是錬丹以固之,却粒以輕之,去其土符,書其金格,朝天吸日,馭氣沖虛,此術士之用也。《元始太玄經》云:喜怒傷性,哀樂傷神。性損則害生,神傷則侵命。故養性以全氣。保神以安心,氣全則體平,心安則神逸,此全生之妙訣也。

надо ли сделать разбивку текста или справитесь?

на будущее, для сверки с оригиналом Ссылка скрыта от незарегистрированных пользователей. Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме!
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2255
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение valeri » Пт мар 24, 2017 11:42 am

Артур Нарсисович, здравствуйте.
...обязательно сверяться с оригиналом, в эл. тексте много ошибок - небрежная оцифровка! Сверил вступление с текстом в Даоцзан, исправил некоторые иероглифы как в оригинале.
на будущее, для сверки с оригиналом Ссылка скрыта от незарегистрированных пользователей. Пожалуйста, зарегистрируйтесь на форуме!

Переведённую часть текста сверял по предоставленному Вами тексту (в pdf формате).
Возможно что-то и упустил. Перепроверю по предоставленному Вами тексту.

Переводить лучше цельными кусками, и
надо ли сделать разбивку текста или справитесь?

Если можно, то разбивка была бы очень к стати.
В эти выходные планирую закончить и выложить перевод.
С Уважением,
Зимин Валерий.
Аватара пользователя
valeri
 
Сообщения: 400
Зарегистрирован: Вт май 08, 2012 8:09 am
Откуда: Москва

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Dr.Arthur » Пт мар 24, 2017 8:16 pm

valeri писал(а):
Переводить лучше цельными кусками, и
надо ли сделать разбивку текста или справитесь?

Если можно, то разбивка была бы очень к стати.
В эти выходные планирую закончить и выложить перевод.


Хорошо! Но пока занят, сделаю на следующей неделе.
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2255
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение valeri » Ср мар 29, 2017 6:30 pm

是故太上曰:精是吾神,氣是吾道,臟精養氣,保守堅貞,陰陽交會,以立其形是也。
По этой причине Предельно Возвышенный сказал: семя есть мой дух, ци есть мой путь (моё Дао), семя органов цзан взращивает ци, защищает и укрепляет, совокупляясь, объединяет инь и ян, посредством чего образует плоть.

愔夙性不敏,幼慕玄門,煉志無為,棲心澹泊,覽黃庭之妙理,窮碧簡之遺文,焦心研精,屢更歲月,伏見舊圖奧密,津路幽深,詞理既玄,賾之者鮮。
Смиренно и благоговейно усмиривший природу син, стремящийся пестовать тёмные врата, плавить мысль в не бытие, успокоить сердце и умерить желания, созерцать сокровенные истины желтого двора, досконально изучить яшмовые дощечки забытых текстов, согревая сердце доискиваться семени, постоянно обновляя годы и месяцы, склонившись уяснять тайный смысл древних схем, сокровенную тайну пути переправы, усваивая слова постичь сокровенный смысл, это тот кто заново [откроет] тайную суть.

指以色象或略記神名,諸氏纂修異端斯起,遂使後學之輩罕得其門,差之毫釐,謬逾千里。
Указания посредством цветовых схем или сокращённых обозначений духовных имён, различные семейные компиляции ложны, относительно изложенного выше, использующие их в целях совершенствования, поколения последователей, редко достигают врат, [т.к.] ничтожное отклонение вначале, приводит к расхождению в тысячу ли.

今敢搜羅管見,罄竭謏聞按據諸經,別為圖式。
Современники дерзнувшие исследовать мои скромные указания, [должны] досконально исследовать и изучать (проверять, выяснять) опираясь на многочисленные трактаты и различные имеющиеся схемы.

先明臟腑,次說修行,並引病源,吐納除疾,旁羅藥理、導引屈伸、察色尋證、月禁食忌,庶使後來學者,披圖而六情可見,開經而萬品昭然。
Прежде всего, очищают органы цзан и фу, далее получают (уясняют) последовательность совершенствования, одновременно устраняют источники болезней, дыхательными упражнениями ту-на искореняют болезни, вырабатывают (распространяют) внутри лекарственное вещество, посредством дао-инь развивают (сгибать и разгибать) конечности, наблюдая за цветом [тела, лица?] получают доказательства (возможно какая-то практика?), [практикуют] месячное воздержание от еды, только после этого обретают знания, раскрывают [суть] схем и становятся способными познать шесть чувств, открыть каналы и распознать десять тысяч вещей.

時大中二年戊辰歲述。
Ши Да-чжун во второй год моу в третий месяц изложил.
С Уважением,
Зимин Валерий.
Аватара пользователя
valeri
 
Сообщения: 400
Зарегистрирован: Вт май 08, 2012 8:09 am
Откуда: Москва

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Юрий » Ср мар 29, 2017 10:18 pm

Уважаемый Валерий, т.к. я перевожу гораздо медленне Вас и переводите Вы гораздо лучше, то выкладываю только несколько фрагментов, где я после сверки всеже пока остался при своем мнении(возможно ошибочном!)

一臟損則病生,五臟損則神滅。
Один цзан(орган) повреждается (это) порождает болезни, 5 цзан повреждаются – угасает дух
....
至此之時,不假金丹玉液,琅牙大還,自然神化沖虛,氣合太和,而升雲漢。
До того времени, пока зуб не станет вновь как большой белый нефрит, не берите золотой киновари сок долголетия, естественным образом дух трансформируется в пустоту, соединившись с ци в великой гармонии, восходя к млечному пути.
...

в оригинале 琅玕

是故太上曰:精是吾神,氣是吾道,臟精養氣,保守堅貞,陰陽交會,以立其形是也
По этой причине в глубокой древности говорили:
Цзин основа духа, ци основа Дао, цзин органов питает ци, сохраняя чистоту, соединяя ИНЬ и ЯН посредством чего обеспечивается существование тела
С уважением, Юрий Титов
Аватара пользователя
Юрий
 
Сообщения: 162
Зарегистрирован: Пт окт 22, 2004 12:48 pm

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Dr.Arthur » Ср мар 29, 2017 11:52 pm

исправил на 琅玕
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2255
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Dr.Arthur » Чт мар 30, 2017 9:01 am

Разбивка текста предисловия:

[1] 夫天主陽,食人以五氣;地主陰,食人以五味。
[2] 氣味相感,結為五臟。
[3] 五臟之氣,散為四肢十六部、三百六十關節,引為筋脈、津液、血髓,蘊成六腑、三焦、十二經,通為九竅。
[4] 故五臟者,為人形之主。
[5] 一臟損則病生,五臟損則神滅。
[6] 故五臟者,神明魂魄志精之所居也,每臟各有所主。
[7] 是以心主神,肺主魄,肝主魂,脾主意,腎主志。
[8] 發於外則上應五星,下應五嶽,皆模範天地,稟象日月,觸類而取,不可勝言。
[9] 若能存神修養,克己勵志,其道成矣。
[10] 然後五臟堅強,則內受腥腐諸毒不能侵,外遭疾病諸氣不能損,聰明純粹,却老延年,志高神仙,形無困疲,日月精光來附我身,四時六氣來合我體,入變化之道,通神明之理,把握陰陽,呼吸精神,造物者翻為我所制。
[11] 至此之時,不假金丹玉液,琅玕大還,自然神化沖虛,氣合太和,而升雲漢。
[12] 五臟之氣結五雲而入天中,左召陽神六甲,右呼陰神六丁,千變萬化,馭飛輸而適意。
[13] 是以不悟者勞苦外求,實非知生之道。
[14] 是故太上曰:精是吾神,氣是吾道,藏精養氣,保守堅貞,陰陽交會,以立其形是也。
[15] 愔夙性不敏,幼慕玄門,煉志無為,棲心澹泊,覽黃庭之妙理,窮碧簡之遺文,焦心研精,屢更歲月,伏見舊圖奧密,津路幽深,詞理既玄,賾之者鮮。
[16] 指以色象或略記神名,諸氏纂修異端斯起,遂使後學之輩罕得其門,差之毫釐,謬逾千里。
[17] 今敢搜羅管見,罄竭謏聞按據諸經,別為圖式。
[18] 先明臟腑,次說修行,並引病源,吐納除疾,旁羅藥理、導引屈伸、察色尋證、月禁食忌,庶使後來學者,披圖而六情可見,開經而萬品昭然。
[19] 時大中二年戊辰歲述。
[20] 孫思邈論曰夫人稟天地而生,故內有五臟六腑、精氣、骨髓、筋脈,外有四肢九竅、皮毛爪齒、喉咽脣舌、肛門脬囊,以此總而成軀。
[21] 故將息得理,則百體安和,役用非宜,則為五勞七傷六極。
[22] 有方可救,雖病無他,無法可憑,奄然永往。
[23] 所以此圖之中,皆備述五臟六腑、血脈根源,循環連注與九竅應會處所並窮於此。
[24] 其能留心,考而行之,則內外百痾無所逃矣。
[25] 夫髮宜多櫛,齒宜數叩,液宜常嚥,氣宜清錬,手宜在面。
[26] 此五者,所謂子欲不死修崑崙矣。
[27] 由是錬丹以固之,却粒以輕之,去其土符,書其金格,朝天吸日,馭氣沖虛,此術士之用也。
[28] 《元始太玄經》云:喜怒傷性,哀樂傷神。
[29] 性損則害生,神傷則侵命。
[30] 故養性以全氣。
[31] 保神以安心,氣全則體平,心安則神逸,此全生之妙訣也。

переведите первые 7-мь предложений.
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2255
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение valeri » Чт мар 30, 2017 4:02 pm

[1] 夫天主陽,食人以五氣;地主陰,食人以五味。
Итак, небо управляет Ян, питая человека посредством пяти ци; земля управляет инь, питая человека посредством пяти вкусов.

[2] 氣味相感,結為五臟。
Ци и вкусы воздействуют друг на друга, связываются и образуют пять органов цзан.

[3] 五臟之氣,散為四肢十六部、三百六十關節,引為筋脈、津液、血髓,蘊成六腑、三焦、十二經,通為九竅。
Ци пяти органов цзан расходится, образуя четыре конечности чжи и шестнадцать частей (тела?) бу, триста шестьдесят суставов, растягиваясь образуют мускулы и сосуды (жилы, вены, артерии), слюну, кровь, костный мозг (кровь костного мозга), образуют шесть внутренних органа фу, три обогревателя, двенадцать меридианов, приходя [внутрь] образуют девять полостей.

[4] 故五臟者,為人形之主。
По этой причине, пять органов цзан, управляют (являются хозяином) человеческим телом.

[5] 一臟損則病生,五臟損則神滅。
Один орган цзан повреждается - рождаются болезни, пять органов цзан становятся ущербными - дух угасает.

[6] 故五臟者,神明魂魄志精之所居也,每臟各有所主。
Таким образом пять органов цзан, это место проживания семени, желаний (страстей), душ хунь и по, а также просветлённого духа (просветлённой духовности), каждый орган цзан имеет свой субъект управления.

[7] 是以心主神,肺主魄,肝主魂,脾主意,腎主志
А именно: сердце управляет духом, лёгкие управляют душами по, печень управляет душами хунь, селезёнка управляет намерением и, почки управляют желанием (страстью).
С Уважением,
Зимин Валерий.
Аватара пользователя
valeri
 
Сообщения: 400
Зарегистрирован: Вт май 08, 2012 8:09 am
Откуда: Москва

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Dr.Arthur » Чт мар 30, 2017 4:53 pm

Есть ещё варианты?
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2255
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Юрий » Чт мар 30, 2017 5:52 pm

[1] 夫天主陽,食人以五氣;地主陰,食人以五味
Известно, Небо управитель ЯН, питает человека посредством 5-ти ци, Земля, управитель ИНЬ, питает человека посредством 5-ти вкусов
[2] 氣味相感,結為五臟。Ци и вкусы связываются(соединяются) пятью органами
[3] 五臟之氣,散為四肢十六部、三百六十關節,引為筋脈、津液、血髓,蘊成六腑、三焦、十二經,通為九竅。
Ци пяти органов распределяется четырьмя конечностями на 16 частей к 360 суставам, натягивает кровеносные сосуды, жикости организма, кровь и костный мозг, собирается в 6-ти фу, тройном обогревателе, 12-ти трактах, проходя в 9 отверстий
[4] 故五臟者,為人形之主
По этой причине 5 цзан являются для человека тем, что управляет его телом

[5] 一臟損則病生,五臟損則神滅
Один цзан(орган) повреждается (это) порождает болезни, 5 цзан повреждаются – угасает дух

[6] 故五臟者,神明魂魄志精之所居也,每臟各有所主
По этой причине 5 цзан(органов) являются домом для просветленного духа, хунь и по, цзин, желаний. Каждый цзан чем-то управляет.

[7] 是以心主神,肺主魄,肝主魂,脾主意,腎主志。
Вот почему Сердце – управитель духа, легкие - управитель ПО, печень – управитель ХУНЬ, селезенка – управитель мыслей, почки – управитель желаний.
С уважением, Юрий Титов
Аватара пользователя
Юрий
 
Сообщения: 162
Зарегистрирован: Пт окт 22, 2004 12:48 pm

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Dr.Arthur » Ср апр 05, 2017 12:38 pm

Пока перегружен, извините за задержку!

Юрий писал(а):[1] 夫天主陽,食人以五;地主陰,食人以五味
Известно, Небо управитель ЯН, питает человека посредством 5-ти ци, Земля, управитель ИНЬ, питает человека посредством 5-ти вкусов
[2] 味相感,結為五臟Ци и вкусы связываются(соединяются) пятью органами


Здесь - запахи, аромат. Вопрос, как вы поняли первое предложение, причём тут небо и земля в связи с "запахами и вкусами" 氣味? Второе предложение нужно точнее перевести.
С уважением

Артур Нарсисович Ахметсафин
Аватара пользователя
Dr.Arthur
Администратор
 
Сообщения: 2255
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 2:02 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Метод "шесть иероглифов" 六字诀

Сообщение Юрий » Ср апр 05, 2017 5:25 pm

Dr.Arthur писал(а):Здесь - запахи, аромат. Вопрос, как вы поняли первое предложение, причём тут небо и земля в связи с "запахами и вкусами" 氣味? Второе предложение нужно точнее перевести.

Если бы не Ваша поправка, то я посчитал бы, что "ци" в данном случае газ, т.е. речь идет о вдыхаемом воздухе. Но если это "запахи", то думаю так:
Запах является условно "тонкоматериальным"(понятно, что это тоже хим. вещества, но в другом агрегатном состоянии), т.е. Небо и воздействует на рецепторы, относящиеся к категории "Небо" (см. вложение).
Сорее всего под "вкусами" понимается здесь пища. А пища является "плотноматериальной"(условный термин), т.е. Земля и взаимодействует с "Землей" в организме человека. В конечном итоге воздействие запахов и пищи приводит к реакции 5 цзан.
Попытаюсь перевести 2-е предл. точнее.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
С уважением, Юрий Титов
Аватара пользователя
Юрий
 
Сообщения: 162
Зарегистрирован: Пт окт 22, 2004 12:48 pm

След.

Вернуться в Методы воспитания жизненности яншэн 養生

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Медицинский кодекс врачей Рунета